Simbolismo e interpretación
Por favor, regístrese para que podamos notificarle una respuesta
“Tzvetan Todorov (Bulgaria, 1939) es un nombre íntimamente ligado al círculo de los estructuralistas franceses, cuyo centro de irradiación es la Escuela de Altos Estudios de París. Codirector de la revista que en cierta forma los agrupa e identifica: Poétique, es, junto a Barthes, el escritor más prolijo del grupo, por lo menos en sus traducciones en lengua española. En colaboración con Ducrot, el mismo Barthes, y otros más, ha publicado, y sigue publicando, una serie de libros y artículos sobre literatura, poética, o sobre algunos géneros particulares (como la literatura fantástica), además de haber recopilado y traducido los trabajos originales de los formalistas, rusos.
Más que un crítico literario de obras particulares es un teórico del discurso literario general, un investigador que además de ser conocido por sus interpretaciones de tipo semiótico, lo es también por su capacidad organizativa al sistematizar y vigorizar teorías preexistentes. Gracias a esta capacidad, muchos de los trabajos de Todorov consisten en una exhaustiva recopilación de materiales olvidados, de búsqueda entre viejos clásicos, antiguos conceptos y retóricas.
Simbolismo e interpretación resume algunas teorías antiguas que intentaron explicar el carácter del simbolismo y sus correspondientes formas de interpretación. "La simbólica del lenguaje" (sentido, evocación, estructura lógica); "Las estrategias de la interpretación" (concordancias, funciones de lo simbólico, ciencia de los sentidos, interpretación operacional) son los dos capítulos de esta valiosa obra que Monte Avila publica ahora en español. Del mismo Todorov se edita también Teorías del símbolo.” Fuente: Contraportada
No se encontraron reseñas