La canción de Lawino - Un lamento africano
Por favor, regístrese para que podamos notificarle una respuesta
Introducción Mariela Arvelo
"Deja de despreciar a la gente
Como si fuera un pequeño tonto
Deja de tratarme como ceniza sin sal
Vuélvete estéril de insultos y estupideces;
¿Quién ha arrancado alguna vez la calabaza?"
(de "La lengua de mi marido es amarga", en La canción de Lawino) de Okot P'Bitek, 1984)
La canción de Lawino, una de las obras más conocidas de África Oriental.
Es un poema épico escrito por el poeta ugandés Okot P'Bitek.
Se publicó por primera vez en 1966 en una traducción al inglés del autor, aunque se eliminó el Capítulo 14, su capítulo final. Rápidamente se tradujo a otros idiomas. El poema completo en el idioma original Acholl Luo se publicó más tarde en 1969.Taban LO Liyong publicó una traducción al inglés del capítulo 14 en 1993, así como una nueva traducción del poema completo en 2001 (como La defensa de Lawino ).
La Canción de Lawino se ha convertido en una de las obras literarias originarias del África subsahariana más leídas. También se ha convertido en un icono cultural dentro de África, debido a su mordaz demostración de como la colonización de África estaba destruyendo a la sociedad africana.
Fue escrita originalmente en copla rimada y tenía una métrica regular. El poema está narrado desde el punto de vista de Lawino en primera persona.
SOBRE EL AUTOR
Okot P'Bitek (1931 – 1982), fue un poeta, antropólogo y crítico social ugandés, que escribió en luo y en inglés.
Considerado una de las voces más vigorosas y originales de la poesía del siglo XX en África Oriental. Sus monólogos satíricos abordaban el conflicto entre las culturas europea y africana.
En su poema más famoso, La canción de Lawino (1966), p'Bitek introdujo un estilo que se conoció como "canto cómico".
No se encontraron reseñas